• <sub id="oo950"><tr id="oo950"></tr></sub>
  • <u id="oo950"></u>

    1. <u id="oo950"></u>

      <track id="oo950"></track>
      更多>>>
      ·今年內(nèi)蒙古生態(tài)建設任務將達約1400萬畝
      ·氣溫近日持續(xù)偏高 黃河包頭段預計提前開河
      ·赤峰市通報因強制拆遷引發(fā)自焚事件調(diào)查結(jié)果
      ·內(nèi)蒙古第一家氫氧發(fā)生器項目落戶包頭濱河新區(qū)
      ·珠恩嘎達布其口岸邊檢站溫馨賀卡為客商傳真情
      ·假廣告忽悠人 工商部門提醒求職者 求職需謹慎
      ·周杰倫主演<刺陵>將在阿左旗通湖草原景區(qū)實拍
      ·呼和浩特強制下架“非藥品冒充藥品”507個品種
      ·包頭公路區(qū)間測速覆蓋面近400公里 為全國首家
      更多>>>
      ·內(nèi)蒙古全面推行集體林權(quán)制度改革
      ·時代先鋒:土右旗檢察院張章寶
      ·農(nóng)機購置補貼引發(fā)河套農(nóng)民“購機熱”
      ·聚焦2009春運—我為春運忙
      ·我為春運忙——1717次列車車長陳衛(wèi)東
      ·改革開放30年 首批98戶鄂倫春獵民住新樓
      ·韓志然書記暢談改革開放30年發(fā)展成就
      ·世界有愛 聾啞兒有聲—聲音使者孫月光
      ·改革開放30年 專訪代主席巴特爾
      更多>>>
         為支持滿洲里文明城創(chuàng)建工作,滿洲里海關確立了“口岸興、地方興、海關興”的發(fā)展理念,出臺了《滿洲里海關支持地方經(jīng)濟發(fā)展的十項措施》。
      ·開學前扎蘭屯公安交警全力整治非法校車
      ·今年春節(jié)咱就看《金牛鬧新春》
      ·呼和浩特市春節(jié)期間文化活動豐富多彩
      ·首屆內(nèi)蒙古道德模范頒獎晚會在呼和浩特舉行
      ·內(nèi)蒙古今年發(fā)掘墓葬近300座 出土文物近2000件
      ·“紅山文化暨契丹遼文化研究基地”再上新臺階
      聚焦內(nèi)蒙古 您現(xiàn)在的位置>>首頁>>聚焦內(nèi)蒙古
      "文化騎兵"——記蒙古族翻譯家那順德力格爾
      中廣網(wǎng) 2008-03-07
      [打印本頁] [推薦給朋友] [字號 ] [關閉]
          中廣網(wǎng)呼和浩特3月7日消息 1987年秋天,昭烏達譯書社在內(nèi)蒙古自治區(qū)赤峰市成立,這是全國第一個蒙譯漢機構(gòu),社長是蒙古族翻譯家那順德力格爾。

          如今,昭烏達譯書社碩果累累,那順德力格爾成了耄耋老人。他說:“為了弘揚蒙古族優(yōu)秀文化,促進民族團結(jié)進步,我甘愿付出畢生心血。”

          從騎兵到翻譯

          那順德力格爾出生于一個沒落蒙古族貴族家庭。他念過私塾,后入官校,學過蒙、漢、滿、日語。1947年,那順德力格爾加入內(nèi)蒙古人民革命青年團,擔任過文書、教員、干事,建國后從事編輯、翻譯等工作。

          在部隊時,那順德力格爾翻譯了《云澤的歷史》,介紹蒙古族領導者烏蘭夫。1958年,他轉(zhuǎn)業(yè)到自治區(qū)統(tǒng)計局做秘書和翻譯,翻譯出版《人民公社統(tǒng)計教材》《農(nóng)村社會經(jīng)濟調(diào)查》,與他人合作翻譯出版《松樹的風格》《學哲學,用哲學》《內(nèi)蒙古光輝的十三年》等。

          “文革”后,那順德力格爾潛心從事蒙譯漢,把蒙古族優(yōu)秀文化尤其是文學作品譯成漢語。他參與主編和翻譯的作品有:《成吉思汗的故事》《喀喇沁婚禮》《昭烏達民歌》《小喇嘛降妖》《蒙古族情歌選》《蒙古族民間故事選》和《蒙古族詩詞選》等。

          傾心蒙譯漢

          二十世紀初,喀喇沁蒙古族翻譯家、出版家特睦格圖在北京創(chuàng)辦“蒙文書社”。那順德力格爾以特睦格圖為榜樣,向世人更廣泛和深入地介紹蒙古人和蒙古文化。

          昭烏達譯書社先后推出4套作品集。12本叢書近400萬字,收入350多位蒙古族作家的700多篇作品,基本囊括了十三世紀以來的蒙古族文學代表作品。

          中國作協(xié)有關領導評價,這是一項巨大的編譯出版工程,它對促進各民族的文化交流,推動蒙古族文學走向世界,會起到不可低估的作用。這林林總總、洋洋大觀的作品,可以使我們領略蒙古族人民生產(chǎn)與生活的豪情,草原與氈房的風情,愛戀與友誼的溫情,懷鄉(xiāng)與愛國的激情……在蒙古族文學研究和文學史建設等方面,都具有較高的學術(shù)價值和積極意義。

          “文化騎兵”

          昭烏達譯書社僅有三人編制,屬民辦公助機構(gòu)。那順德力格爾“文革”中遭受酷刑,身患多種疾病,右手五個指頭全凍掉了。譯書社成立時,他年近古稀,只能用左手握筆。

          找領導支持,找同行幫助,找專家約稿……他的兒子、作家鮑爾吉·原野說:“一種騎兵式的行為已在他心里定勢,做什么事都要沖鋒。”

          那順德力格爾先后獲得全國少數(shù)民族文學翻譯駿馬獎、內(nèi)蒙古文學藝術(shù)翻譯索龍嘎獎,被中國譯協(xié)等部門授予優(yōu)秀翻譯工作者、蒙古族著名翻譯家等稱號。

          那順德力格爾說,民族之間要交流,才能安定團結(jié),文化交流是其中一種。(宋景軍、劉軍鳳)



      來源:新華網(wǎng)內(nèi)蒙古頻道    責編:格格      
      相關新聞
      · 《大盛魁》9月份正式開機 將在內(nèi)蒙古選拔演員
      · 研究表明:漢語和蒙古語之間同源比例高達94%
      欧美日韩国产中文字幕韩国理论_国产午夜福利片在线播放老_久久男女性高爱潮免费网站色欲_99re6在线观看国产精品
    2. <sub id="oo950"><tr id="oo950"></tr></sub>
    3. <u id="oo950"></u>

      1. <u id="oo950"></u>

        <track id="oo950"></track>
        在线不卡免费高清播放AV网站 | 欧美日韩国产激情一区 | 亚洲大乳高潮日本专区 | 亚洲欧洲aⅴ在线不卡视频 免费va国产高清大片在线 | 久久久久久91香蕉国产 | 又紧又爽又深精品视频一区二区 |